Điều khoản dịch vụ


Cảm ơn bạn đã ghé thăm Historic-Geo.

Dịch vụ này nói về chiến tranh.
Chiến tranh là nội dung được nhiều người quan tâm, nhưng tiếc là nó thường xuyên là nguồn gốc của những tranh cãi xấu xí.
Chúng tôi kêu gọi người dùng của mình thừa nhận nhiều khía cạnh và cố gắng chấp nhận sự thật lịch sử.

Để đảm bảo an toàn cho quần chúng, chúng tôi đã cấm mọi hành vi bộc phát chủ nghĩa dân tộc, khăng khăng chính trị hoặc tôn giáo ở đây.
Vui lòng tránh cẩn thận ngôn ngữ gây tranh cãi khi xuất bản tình huống và khi đưa ra yêu cầu cập nhật.
Ý tưởng chính của kịch bản phải luôn dựa trên sự thật lịch sử.
Từ ngữ và mô tả phải tránh sự sáng tạo quá mức và không được chứa đựng sự phân biệt đối xử hoặc thành kiến.

Ngày kịch bản được xuất bản sẽ được phép đến năm 1815, dựa trên Trận Waterloo.
Việc xuất bản các kịch bản dựa trên các sự kiện sau năm 1816 bị cấm.
Chiến tranh hiện đại quá thô sơ và khắc nghiệt để tận hưởng nó như lịch sử.
Chúng tôi đã có số lượng lớn người chết trong chiến tranh, đặc biệt là kể từ khi súng máy được phát minh.
Những người thân và những người liên quan có thể vẫn còn sống, điều này có thể dẫn đến nhiều tranh cãi xấu xí.

Dịch vụ này hiện có sẵn bằng 23 ngôn ngữ.
Chúng tôi yêu cầu bạn hành động một cách thận trọng để mọi người ở nhiều quốc gia có thể tận hưởng mỗi lần ghé thăm.

Các điều khoản dịch vụ này ("Điều khoản") áp dụng cho các dịch vụ do Do-Be's ("chúng tôi", "chúng tôi") cung cấp trên trang web này (gọi chung là "Dịch vụ").
Tất cả người dùng đã đăng ký ("Người dùng") được yêu cầu sử dụng Dịch vụ theo Thỏa thuận này.

1. Ứng dụng

  1. Các điều khoản sẽ áp dụng cho tất cả các mối quan hệ giữa người dùng và công ty này liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ.
  2. Chúng tôi có thể đưa ra các điều khoản khác nhau liên quan đến dịch vụ này, chẳng hạn như các quy tắc sử dụng dịch vụ ("điều khoản riêng lẻ") ngoài thỏa thuận này.
    Các điều khoản riêng lẻ này, bất kể tên, là một phần của thỏa thuận này.
  3. Nếu các quy định của điều khoản không phù hợp với các quy định riêng của điều trước, các điều khoản riêng lẻ sẽ được ưu tiên, trừ khi được quy định khác trong các điều khoản riêng.

2. Đăng ký

  1. Đối với dịch vụ này, người đăng ký phải đồng ý với các điều khoản, đăng ký theo phương thức do chúng tôi quy định và sau đó đăng ký của bạn sẽ hoàn tất khi công ty chấp thuận.
  2. Nếu chúng tôi xác định rằng người nộp đơn đăng ký sử dụng có bất kỳ lý do nào sau đây, Chúng tôi có thể không chấp thuận đơn đăng ký sử dụng. Chúng tôi không có nghĩa vụ tiết lộ lý do cho việc này.
    1. Khi có thông tin sai lệch tại thời điểm nộp hồ sơ đăng ký sử dụng.
    2. Nếu ứng dụng được thực hiện bởi một người đã vi phạm thỏa thuận này.
    3. Trong bất kỳ trường hợp nào khác khi Công ty cho rằng đăng ký đó là không phù hợp.

3. Quản lý ID người dùng và mật khẩu

  1. Người dùng phải chịu trách nhiệm quản lý đúng ID người dùng và mật khẩu cho Dịch vụ.
  2. Trong bất kỳ trường hợp nào, Người dùng không được chuyển hoặc cho mượn ID người dùng và mật khẩu của mình cho bên thứ ba hoặc chia sẻ nó với bên thứ ba.
    Nếu sự kết hợp của ID người dùng và mật khẩu giống với thông tin đã đăng ký, Chúng tôi sẽ giả định rằng người dùng đã đăng ký ID người dùng đang sử dụng dịch vụ.
  3. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào do bên thứ ba sử dụng ID người dùng và mật khẩu của bạn, trừ trường hợp cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng.

4. Các điều cấm

  1. Khi sử dụng Dịch vụ, Người dùng không được tham gia vào bất kỳ hành vi nào sau đây.
    1. Hành vi vi phạm pháp luật hoặc trật tự công cộng và đạo đức.
    2. Các hành vi liên quan đến hoạt động tội phạm.
    3. Vi phạm nội dung của Dịch vụ, bản quyền, nhãn hiệu hoặc các quyền sở hữu trí tuệ khác trong Dịch vụ.
    4. Làm gián đoạn hoặc can thiệp vào hoạt động của máy chủ hoặc mạng của chúng tôi, người dùng khác hoặc bên thứ ba khác.
    5. Bất kỳ việc sử dụng thương mại nào đối với thông tin thu được thông qua Dịch vụ.
    6. Các hành vi có thể cản trở hoạt động của các dịch vụ của Chúng tôi.
    7. Truy cập trái phép hoặc cố gắng làm như vậy.
    8. Thu thập hoặc tích lũy thông tin cá nhân về người dùng khác.
    9. Sử dụng Dịch vụ cho các mục đích bất hợp pháp.
    10. Các hành vi gây bất lợi, thiệt hại hoặc khó chịu cho người dùng Dịch vụ hoặc các bên thứ ba khác.
    11. Hành vi mạo danh người dùng khác.
    12. Bất kỳ hoạt động công khai, quảng cáo, xúi giục hoặc kinh doanh nào trên Dịch vụ không được chúng tôi cho phép.
    13. Hành vi nhằm mục đích gặp gỡ người khác giới.
    14. Trực tiếp hoặc gián tiếp cung cấp lợi ích cho các lực lượng chống đối xã hội liên quan đến dịch vụ của chúng tôi.
    15. Hành vi khẳng định chủ nghĩa chính trị, tôn giáo hoặc chủ nghĩa dân tộc.
    16. Hành vi sử dụng các sự kiện sau năm 1816 như một chủ đề.
    17. Bất kỳ hành động nào khác mà chúng tôi cho là không phù hợp.

5. Tạm ngừng cung cấp dịch vụ

  1. Chúng tôi có thể ngừng hoặc tạm ngừng tất cả hoặc một phần của Dịch vụ mà không cần thông báo trước cho Người dùng nếu xác định rằng có bất kỳ lý do nào sau đây.
    1. Để duy trì, kiểm tra hoặc cập nhật hệ thống máy tính cho Dịch vụ.
    2. Trong trường hợp gặp khó khăn trong việc cung cấp Dịch vụ do các nguyên nhân bất khả kháng như động đất, sét đánh, hỏa hoạn, mất điện hoặc thiên tai.
    3. Khi máy tính hoặc đường truyền liên lạc bị ngắt do tai nạn.
    4. Trong bất kỳ trường hợp nào khác khi công ty cho rằng khó cung cấp dịch vụ.
  2. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào mà người dùng hoặc bên thứ ba phải gánh chịu do việc tạm ngừng hoặc gián đoạn dịch vụ.

6. Hạn chế sử dụng và hủy đăng ký

  1. Chúng tôi có thể, không cần thông báo trước, hạn chế Người dùng sử dụng tất cả hoặc một phần của Dịch vụ hoặc chấm dứt đăng ký của Người dùng với tư cách là người dùng, nếu Người dùng thuộc bất kỳ điều nào sau đây.
    1. Vi phạm bất kỳ điều khoản nào của điều khoản.
    2. Nếu phát hiện có sự gian dối trong thông tin đã đăng ký.
    3. Trong trường hợp không có nghĩa vụ thanh toán như phí và các khoản phí khác.
    4. Khi không có phản hồi cho liên hệ của chúng tôi trong một khoảng thời gian nhất định.
    5. Nếu không sử dụng trong một khoảng thời gian nhất định sau lần sử dụng Dịch vụ cuối cùng.
    6. Trong bất kỳ trường hợp nào khác khi Công ty cho rằng việc sử dụng Dịch vụ là không phù hợp.
  2. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho người dùng do bất kỳ hành động nào do chúng tôi thực hiện theo phần này.

7. Tuyên bố từ chối bảo hành

  1. Chúng tôi không đảm bảo một cách rõ ràng hay ẩn ý rằng Dịch vụ không có khiếm khuyết trên thực tế hoặc luật pháp (bao gồm nhưng không giới hạn ở các khiếm khuyết về an toàn, độ tin cậy, độ chính xác, tính hoàn chỉnh, tính hiệu quả, tính phù hợp cho một mục đích cụ thể, bảo mật, lỗi hoặc lỗi và vi phạm quyền).
  2. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào do dịch vụ này gây ra cho người dùng.
  3. Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào do các trường hợp đặc biệt gây ra, bao gồm các trường hợp mà chúng tôi hoặc người dùng đã thấy trước hoặc có thể thấy trước việc xảy ra thiệt hại, phát sinh do mặc định hoặc do sơ suất gây ra ngoài sơ suất nghiêm trọng của bộ phận của chúng tôi.
    Ngoài ra, việc bồi thường thiệt hại gây ra cho người dùng do mặc định hoặc vi phạm, loại trừ sơ suất thô của Công ty, sẽ được giới hạn ở số phí sử dụng nhận được từ người dùng trong tháng trong đó thiệt hại xảy ra.
  4. Chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ giao dịch, thông tin liên lạc hoặc tranh chấp nào có thể phát sinh giữa người dùng và người dùng khác hoặc bên thứ ba liên quan đến dịch vụ.

8. Các thay đổi về nội dung dịch vụ

  1. Chúng tôi có thể thay đổi nội dung của dịch vụ hoặc ngừng dịch vụ mà không cần thông báo cho người dùng và sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào gây ra cho người dùng do điều này.

9. Thay đổi đối với Điều khoản

  1. Chúng tôi có thể thay đổi Điều khoản bất kỳ lúc nào mà không cần thông báo cho Người dùng nếu thấy cần thiết.
    Khi người dùng bắt đầu sử dụng Dịch vụ sau khi thay đổi Điều khoản, người dùng sẽ được coi là đã đồng ý với các Điều khoản đã sửa đổi.

10. Xử lý Thông tin Cá nhân

  1. Chúng tôi sẽ xử lý thông tin cá nhân có được thông qua việc sử dụng dịch vụ này theo cách thích hợp theo "Chính sách quyền riêng tư" của công ty chúng tôi.

11. Thông báo hoặc liên lạc

  1. Mọi thông báo hoặc liên lạc giữa Người dùng và chúng tôi sẽ được thực hiện theo cách thức do chúng tôi xác định.
    Trừ khi người dùng thông báo cho chúng tôi về sự thay đổi theo phương thức do chúng tôi chỉ định, Chúng tôi sẽ cho rằng thông tin liên hệ đã đăng ký hiện tại là hợp lệ và sẽ thông báo hoặc liên hệ với thông tin liên hệ có liên quan.
    Mọi thông báo hoặc thông tin liên lạc như vậy sẽ được coi là đã đến tay người dùng khi nó được gửi đi.

12. Cấm chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ

  1. Người dùng không được chuyển nhượng hoặc đề nghị thế chấp cho bên thứ ba bất kỳ vị trí nào trong Thỏa thuận người dùng hoặc bất kỳ quyền hoặc nghĩa vụ nào theo Điều khoản mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của chúng tôi.

13. Luật điều chỉnh và quyền tài phán

  1. Việc giải thích các Điều khoản sẽ được điều chỉnh bởi luật pháp Nhật Bản.
  2. Trong trường hợp có bất kỳ tranh chấp nào liên quan đến các dịch vụ, tòa án quận nơi đặt trụ sở chính của chúng tôi sẽ có quyền tài phán riêng.

Chính sách Bảo mật

Do-Be's ("chúng tôi", "chúng ta") đã thiết lập chính sách bảo mật sau ("Chính sách") về việc xử lý thông tin cá nhân của người dùng dịch vụ ("Dịch vụ") được cung cấp trên trang web này.

1. Thông tin cá nhân

  1. "Thông tin cá nhân" đề cập đến "thông tin cá nhân"theo nghĩa của Đạo luật bảo vệ thông tin cá nhân và là thông tin về một cá nhân còn sống.
    Thông tin có thể xác định một cá nhân cụ thể bằng tên, ngày sinh, địa chỉ, số điện thoại, thông tin liên hệ và các mô tả khác, v.v. và thông tin có thể được sử dụng để xác định một cá nhân cụ thể từ một phần thông tin , chẳng hạn như ngoại hình, dấu vân tay, dữ liệu in bằng giọng nói và số của công ty bảo hiểm trên thẻ bảo hiểm y tế (thông tin nhận dạng cá nhân).

2. Cách chúng tôi thu thập thông tin cá nhân

  1. Chúng tôi có thể hỏi thông tin cá nhân như tên, ngày sinh, địa chỉ, số điện thoại, địa chỉ email, số tài khoản ngân hàng, số thẻ tín dụng và số bằng lái xe khi bạn đăng ký sử dụng dịch vụ.
    Chúng tôi cũng có thể thu thập hồ sơ giao dịch và thông tin thanh toán, bao gồm thông tin cá nhân của bạn, giữa bạn và đối tác của chúng tôi, từ các đối tác của chúng tôi (bao gồm các nhà cung cấp thông tin, nhà quảng cáo và các công ty phân phát quảng cáo: gọi chung là "Đối tác") .

3. Mục đích thu thập và sử dụng thông tin cá nhân

  1. Các mục đích mà chúng tôi thu thập và sử dụng thông tin cá nhân như sau.
    1. Để cung cấp và vận hành các dịch vụ của chúng tôi.
    2. Để trả lời câu hỏi của người dùng (bao gồm cả việc xác minh danh tính của người dùng).
    3. Để gửi thông báo qua email về các tính năng, bản cập nhật, chiến dịch mới, v.v. cho các dịch vụ mà người dùng đang sử dụng và các dịch vụ khác do chúng tôi cung cấp.
    4. Để liên hệ với bạn khi cần thiết về bảo trì, các thông báo quan trọng, v.v.
    5. Để xác định những người dùng vi phạm Điều khoản hoặc cố gắng sử dụng các dịch vụ cho các mục đích không đúng hoặc không công bằng và từ chối sử dụng các dịch vụ.
    6. Để cho phép người dùng xem, thay đổi hoặc xóa thông tin đã đăng ký và xem trạng thái sử dụng của họ.
    7. Để tính phí người dùng sử dụng các dịch vụ trả phí.
    8. Có mục đích ngẫu nhiên cho các mục đích sử dụng ở trên.

4. Thay đổi mục đích sử dụng

  1. Chúng tôi sẽ chỉ thay đổi mục đích sử dụng thông tin cá nhân khi nhận thấy một cách hợp lý rằng mục đích sử dụng có liên quan đến thông tin cá nhân trước khi thay đổi.
  2. Trong trường hợp thay đổi mục đích sử dụng, Chúng tôi sẽ thông báo cho Người sử dụng về việc thay đổi mục đích sử dụng theo phương thức do chúng tôi quy định hoặc thông báo công khai trên trang web này.

5. Cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba

  1. Ngoại trừ các trường hợp sau, Chúng tôi sẽ không cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý trước của Người dùng.
    Tuy nhiên, điều này không bao gồm các trường hợp được Luật Bảo vệ Thông tin Cá nhân và các luật và quy định khác cho phép.
    1. Khi cần thiết để bảo vệ tính mạng, cơ thể hoặc tài sản của một người và khó có được sự đồng ý của người đó.
    2. Khi đặc biệt cần thiết để cải thiện sức khỏe cộng đồng hoặc thúc đẩy sự phát triển lành mạnh của trẻ em và rất khó để có được sự đồng ý của cá nhân.
    3. Khi cần hợp tác với cơ quan quốc gia, chính quyền địa phương hoặc cá nhân hoặc tổ chức được cơ quan chính phủ hoặc chính quyền địa phương giao phó để thực hiện các nhiệm vụ theo quy định của pháp luật và được sự đồng ý của người đó đang được đề cập có thể cản trở việc thực hiện các nhiệm vụ đó.
    4. Khi chúng tôi thông báo hoặc xuất bản các mục sau và chúng tôi sẽ thông báo trước cho Ủy ban Bảo vệ Thông tin Cá nhân.
      1. Các vấn đề bao gồm việc cung cấp thông tin cho bên thứ ba với mục đích sử dụng.
      2. Các mục dữ liệu được cung cấp cho bên thứ ba.
      3. Phương tiện hoặc phương pháp cung cấp cho các bên thứ ba.
      4. Các vấn đề ngăn chặn việc cung cấp thông tin cá nhân cho bên thứ ba theo yêu cầu của cá nhân.
      5. Phương tiện chấp nhận yêu cầu của người dùng.
  2. Bất chấp các quy định của đoạn trên, người nhận thông tin đó không phải là bên thứ ba trong bất kỳ trường hợp nào sau đây.
    1. Khi chúng tôi thuê tất cả hoặc một phần việc xử lý thông tin cá nhân cho bên thứ ba trong phạm vi cần thiết để đạt được mục đích sử dụng.
    2. Khi thông tin cá nhân được cung cấp do kết quả kinh doanh kế thừa do sáp nhập hoặc các lý do khác.
    3. Khi thông tin cá nhân được sử dụng chung với một người cụ thể và việc sử dụng chung đã được thông báo cho người dùng và mục thông tin cá nhân sẽ được chia sẻ, phạm vi của người dùng chung, mục đích của người dùng , và tên hoặc tên của người chịu trách nhiệm quản lý thông tin cá nhân được thông báo trước cho người đó hoặc người đó có thể dễ dàng truy cập thông tin.

6. Tiết lộ Thông tin Cá nhân

  1. Chúng tôi sẽ tiết lộ thông tin cá nhân cho người được đề cập ngay lập tức khi người đó yêu cầu.
    Tuy nhiên, chúng tôi không thể tiết lộ tất cả hoặc một phần thông tin trong bất kỳ trường hợp nào sau đây và nếu chúng tôi quyết định không tiết lộ thông tin, chúng tôi sẽ thông báo cho người đó ngay lập tức.
    Một khoản phí 1.000 jp-yên sẽ được tính cho mỗi lần tiết lộ thông tin cá nhân.
    1. Nếu có nguy cơ gây tổn hại đến tính mạng, thân thể, tài sản hoặc các quyền và lợi ích khác của người đó hoặc bên thứ ba.
    2. Nếu có nguy cơ cản trở đáng kể đến hoạt động kinh doanh đúng đắn của chúng tôi.
    3. Bất kỳ trường hợp nào khác vi phạm pháp luật.
  2. Bất chấp các quy định của đoạn trên, thông tin ngoài thông tin cá nhân (lịch sử, thông tin đặc trưng, ​​v.v.) sẽ không được tiết lộ về nguyên tắc.

7. Chỉnh sửa và xóa thông tin cá nhân

  1. Nếu thông tin cá nhân do chúng tôi nắm giữ là không chính xác, Người dùng có thể yêu cầu chúng tôi sửa, thêm hoặc xóa ("Sửa, v.v.") thông tin cá nhân của mình theo các quy trình do chúng ta.
  2. Nếu chúng tôi xác định rằng cần phải đáp ứng yêu cầu của Người dùng như đã nêu trong đoạn trước, chúng tôi sẽ sửa thông tin cá nhân có liên quan ngay lập tức.
  3. Trong trường hợp chúng tôi đã thực hiện các chỉnh sửa, v.v. theo các quy định của đoạn trước hoặc đã quyết định không thực hiện các chỉnh sửa đó, v.v., chúng tôi sẽ thông báo cho Người dùng ngay lập tức.

8. Tạm ngừng Sử dụng Thông tin Cá nhân

  1. Nếu chúng tôi được cá nhân yêu cầu ngừng hoặc xóa việc sử dụng thông tin đó ("Tạm ngừng sử dụng, v.v.") vì bất kỳ lý do nào sau đây, chúng tôi sẽ tiến hành điều tra cần thiết ngay lập tức.
    1. Trên cơ sở thông tin cá nhân đang được xử lý ngoài phạm vi mục đích sử dụng.
    2. Trên cơ sở thông tin cá nhân được lấy thông qua các phương tiện gian lận.
  2. Nếu chúng tôi xác định rằng cần phải phản hồi yêu cầu dựa trên kết quả điều tra được mô tả trong đoạn trên, chúng tôi sẽ tạm ngừng sử dụng, v.v. thông tin cá nhân ngay lập tức.
  3. Trong trường hợp chúng tôi tạm ngừng sử dụng, v.v. của Dịch vụ theo các quy định của đoạn trước hoặc quyết định không làm như vậy, chúng tôi sẽ thông báo cho Người dùng về điều này ngay lập tức.
  4. Bất chấp hai đoạn trên, trong trường hợp việc tạm dừng sử dụng tốn kém hoặc khó khăn, v.v., Chúng tôi sẽ thực hiện các biện pháp thay thế cần thiết để bảo vệ quyền và lợi ích của Người dùng, nếu có thể các biện pháp thay thế như vậy.

9. Các thay đổi đối với Chính sách Bảo mật

  1. Nội dung của chính sách có thể được thay đổi mà không cần thông báo cho người dùng, trừ khi có yêu cầu khác của pháp luật hoặc các quy định khác của chính sách.
  2. Trừ khi được chúng tôi quy định khác, Chính sách Bảo mật đã sửa đổi sẽ có hiệu lực kể từ khi được đăng trên trang web này.

10. Liên hệ để được giải đáp thắc mắc

  1. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về chính sách, vui lòng liên hệ với chúng tôi theo địa chỉ bên dưới.
    • Tên công ty: Do-Be's
    • Địa chỉ Email: policy@hgeo.net